~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[log in to unmask]
http://www.cheshire.net/~jjbowks/members.html
http://www.geocities.com/Athens/Forum/3377 AUXILINGUA
http://www.cheshire.net/~jjbowks/home.html
VINIMUS VIDIMUS DOLAVIMUS
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Iste parola francese "fiche" es international gratias al
"microfiche" que esseva tanto usate in passate annos
pro documentar jornales e revistas, e alsi le spias lo
usava pro facer picturas photographic de cosas secret
e occulte. Ma le uso de microfice non pote presupponer
que alcun persona pote saper al instante le significato
de "fiche", il es ver.
Io trova le parola ficha multo interessante e usabile
como in le joco de damas, o parchise (ort?). Es possibile
que nos pote usar ambe "jeton" e "ficha" si il ha un radice
in le linguas base.
Amicalmente,
Jay B.
----------
de: Ensjo (Emerson José Silveira da Costa) <[log in to unmask]>
a: [log in to unmask]
Subject: Jeton in portugese
Date: Monday, April 07, 1997 9:15 AM
Recercas super "jeton" in mi Dictionario Aurélio Buarque de Holanda.
*jetom* o *jeton* [Ab fr. _jeton_]. S. m. 1. "Tento" (in le joco). 2.
Parve "ficha" que on dona a cata un del membros presente de certe
corporationes, e que les servi pro reciper certe remuneration. 3. Ille
remuneration.
*tento* [Ab lat. _talentu_, 'numisma']. S. m. 1. Pecia de metallo o de
altere material qualcunque, con le qual on marca le punctos in le joco.
2. Puncto marcate in le joco.
*ficha* [Ab fr. _fiche_]. S. f. 1. "Tento" de joco que, in joco pagate,
varia in forma o color, conforme le quantitate de moneta que illo
representa. 2. Pecia similante al "tento", de metallo, plastico, etc.,
o, mesmo, rectangulo de papiro, que on acquire pro certe quantitate de
moneta e corresponde al precio de un passage, de un appello telephonic,
de certe mercantia, etc. (...)
--
Hic nos vide que jeton (1) habe le senso que nos vole, tamben in
portugese.
Con iste recerca io vide tamben que il ha port. "ficha" e franc.
"fiche". Si il habera alcun altere tertie lingua (excepte espaniol) con
ille parola, "ficha" tamben existera in interlingua, nonne? Alcun
vestigio in anglese/italiano/germano/russo?
--
ENSJO
|