Martedi, le 6te maio 1997, Jesper Olsson scribeva:
> >Paul citava:
> >> mi tro dat dis sprak, als hier forslagn kanen leit bekom ein
> >> velt sprak, if nur de fest landi uroprash tutonrs viln infyr it,
^^^^^^^ ^^^^^^^^
Correctemente "di fest". Forsan un error
se trova intra le libro original.
"uroprash" es mi error pro "uropash".
> >> als sein oon lands'on tung. it verdn ferein doichland,
> >> ostreich, sveis en holland an du ein seid, en ferein danmark,
> >> serge, norge en eisland an du andr seid, en al verdn hab du sami
^^^^^
mi error
> >> sprak.
> [...]
> >Lo sol que ego non comprende es _fest_,
> >[...]
>
> Io credeva que isto esseva un error pro "fLest land" - le majoritate del paises?
Como ego diceva, Molee non forniva exposition systematic del
tutonish. Ille travaliava como Peano e Latino sine Flexione,
disveloppante progressivemente le lingua. Ergo il no ha listas
del parolas pro consultar.
"correctiones/suggestiones benvenite"
Paul <[log in to unmask]>
----------------------------------------------------------
Paul O. Bartlett, P.O. Box 857, Vienna, VA 22183-0857, USA
Finger, keyserver, or WWW for PGP 2.6.2 public key
Home Page: http://www.access.digex.net/~pobart
|