INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 12 Apr 2014 13:01:26 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
> > > Nota le diffentia inter:
> > > "Io tamben me interessa al
> > > etymologia."
> > > e
> > > "Io tamben nunc [= ancora nunc]
> > > me interessa al etymologia."
> >
> > Si, isto es un clar differentia.

15:32 10-4-2014, Paul Gideon Dann:
>Huh? Non pro me. "Nunc" = "ora", no? Pote to explicar le
>differentia in signification que tu tenta
>communicar aqui?

Also now = still now = ongoingly = ancora. Nunc como in le passato.
Hinc: anque ora = etiam nunc = ancora.

--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2