Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Fri, 16 Jan 1998 19:52:26 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Allegra totes,
A proposito de ursettos de pluche: Il es remarcabile que il ha parolas
infantil special pro certe cosas. In Svedia, p.ex, le parve infante
apprende que un can es appellate "vovve", ma quando ille/illa es un plus
vetere on le/la corrige: "On dice 'hund', non 'vovve'!"
Le svedese ha plure tal parolas infantil:
vovve = hund (can)
kisse = katt (catto)
nasse = gris (porco)
pålle = häst (cavallo)
nalle = björn (urso; ursetto de pluche)
pippi = fågel (ave)
nanna = sova (dormir)
Naturalmente, cata infante ha su proprie formas de multe parolas, ma illos
supra es official, e es actualmente inseniate al infante per le parentes.
Ultra isto illos non es simplificationes del parolas adulte, sed totalmente
altere parolas.
- Como dice on in altere linguas? - Io es curiose si il ha tractos
international anque in le lingua infantil.
Infantilmente,
Ove
[log in to unmask]
|
|
|