INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0
Content-Type:
text/plain; charset="UTF-8"
Date:
Fri, 27 Dec 2019 04:42:35 -0500
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Message-ID:
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
From:
Peter Kovacs <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (13 lines)
Car membros de lista,

Verso le fin de octobre appareva un interview con me super me e interlingua, le conferentia in Praga in le qual io participava in un del jornales local de mi urbe.  Io faceva su traduction in interlingua, que se lege in mi blog ci: http://zalaegerszeg.blogspot.com/2019/12/interview-con-me-in-un-jornal-local.html . Si alicuno vole commentar lo, ille o illa pote facer lo anque ci, in iste lista (ma io spera, que totos vos es de accordo con me... :-) ).

Amicalmente:

Petro Kovács


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2