Ruud Harmsen skrev 2014-05-03 00:34:
> 14:07 2-5-2014, interlingua
> lusitana:
>> e ora io va prander pois que io
>> ha un fame de can (hic il non ha
>> lupos)
>
> Prander: parola interessante que
> io justo hodie apprendeva. Deman
> je prends un prandio aussi!
>
> Un fame como un cavallo, nos dice
> in hollandese.
In svedese nos dice que nos ha fame
quam lupos.
Kjell R
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html