Mime-Version: |
1.0 |
Content-Type: |
text/plain; charset="UTF-8" |
Date: |
Fri, 2 May 2014 20:16:01 -0400 |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
Content-Transfer-Encoding: |
quoted-printable |
Message-ID: |
|
Sender: |
|
From: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Sovente io interpreta le significationes in anglese de parolas de interlingua in le IED como
indicationes que le parola es le mesme como in anglese in senso (si il non ha certe
qualificationes de senso).
equivoc adj. equivocal (1. ambiguous; 2. questionable, suspicious)
Mi dictionario anglese pro 'equivocal' adj 1. of uncertain significance; not determined.
2. of doubtful nature or character; questionable; dubious. 3. having different meanings
equally possible, as a word or phrase; susceptibile of double interpretation; ambiguous
equivocar v to equivocate
Anglese: to equivocate v. to use amiguous or unclear expressions, usually to avoid a
direct answer or in order to mislead; hedge
equivocation n equivocation
Anglese: equivocation n. 1, the use of equivocal or ambiguous expressions, especially
in order to mislead or hedge. 2. an equivocal or ambiguous edpression; equivoque.
3. Logic. a fallacy caused by the double meaning of a word.
equivoco n. ambiguity (= equivocal expression)
Anglese, equivoque n. 1. an equivocal term; an ambiguous expression. 2. a play
upon words; pun. 3. double meaning; ambiguity.
Assi si tu lege le definition in anglese in le IED, e illo non es equivoc (;-0) con
special interpretationes, usa un dictionario anglese pro determinar le senso.
Isto es le maniera in que io interpreta le definitiones in le IED date in anglese.
O tu pote cercar cata un del variantes in le linguas fontal, determinar lor sensos
in aquelle linguas, e decider qual sensos ha tres variantes in commun. Aquellos
es le sensos international del parola.
Stan Mulaik
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|