2008/12/31 Kovács Péter <[log in to unmask]>
> Josu Lavin scribeva (citante me, quando io demandava Ingvar - e Ingvar non
> lo ha respondite usque ora, del resto):
>
> Peter Kovacs: >>Esque isto significa, que tu volerea, si alicuno altere
> faceva le emissiones, non io?<<
>
> Josu Lavin: >>INCORRECTE!
>
> Esque isto significa que tu volerea que alicun altere faceva le emissiones
> e non io?<<
>
> No, mi phrase es correcte. Le version de Josu Lavin esserea correcte assi:
>
> "Esque isto significa que tu volerea que alicuno altere face le emissiones
> e non io?"
>
Alicuno altere....illo non pare correcte.
illo debe esser alicun altere, nonne?
alicuno es pronominal, nonne? E dunque >alicuno altere< non es correcte???
Andrew
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html