On Tue, Jul 22, 2008 at 10:04 AM, Andrew Juhasz <[log in to unmask]>
wrote:
>
> Seriosemente, quanto a "haber" pote alcuno me dicer proque Gode ha electe
> "haber" e non "haver" (proque le sol explication io pote poner es que illo
> (le election) era un acte *subjective* in vice de uno scientific).
Io pensa que il debe esser proque le ancestro commun del parola in tote le
linguas fonte es "haber(e)" o alco simile.
Il ha ya iste regula remarcabile que on non pote simplemente usar un parola
in le forma que illo ha in tres linguas fonte, ma debe "ir al ancestro
commun". (Un regula que face interlingua plus simile a latino e *minus*
simile al linguas moderne e dunque plus difficile a comprender pro
non-interlinguistas/non-latinistas.) :/
Amicalmente,
Lars
--
http://falcatorrosa2.blogspot.com
Interlingua - proque nos ama linguas!
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html