Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Sat, 12 Dec 2015 08:05:57 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Den 2015-12-11 kl. 20:05, skrev
Ferdinand Cesarano:
> P.S. - Isto monstra que "Interlingua" es un mal nomine pro le lingua, como
> si on titulava un libro "Libro".
>
> Le nomine de iste lingua ab le inictio haberea debite esser "Latino
> Moderne".
Ego pote imaginar qual protestas on
haberea del "ver" latinistas "ad
latinitatem fovendae"! :-) Ego ha
anque vidite que on usa
"interlanguage" in alcun textos. Si
isto es pro le causa que
"interlingua" quasi es occupate,
ego non pote dicer.
Ego non pote liberar me del
suspecto que le gente circum – e
forsan includente - Gode voleva
confunder le publico, viste que jam
existeva Latino sine Flexione, que
on anque appellava "interlingua".
Il es clarmente explicate in qual
maniera on habeva prendite le
nomine "interlingua" pro nostre
lingua. On poterea ha usate le
termino "IALA-lingua", ialalingua,
ialese, le ultime, si on pensa, es
un satis apte nomine!
Kjell R
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|