Sender: |
|
Date: |
Fri, 12 Jul 2013 15:45:45 +0100 |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Message-ID: |
|
In-Reply-To: |
<8328204.AZ2d7XYJSh@leto> |
Content-Type: |
text/plain; charset=ISO-8859-1 |
From: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
---------- Forwarded message ----------
From: Paul Gideon Dann <[log in to unmask]>
Date: 2013/7/12
Subject: Re: [INTERLNG] Le traductiones es le cammino al apprension de
interlingua.
To: [log in to unmask]
Le Venerdi 12 Julio 2013, tu scribeva:
>> Pro novicios aqui, io suggere que, si tu vole apprender interlingua
>> rapidemente, traduce breve articulos in tu jornales, in le web, in
>> interlingua. Tu va esser surprisate [...]
>
> SURPRISATE De qual verbo es isto? Participio de qual verbo? Del verbo
> SURPRISAR?
Surprendite, si (surprender [-prend-/-pris-]). Il non es difficile vider
proque iste error ha essite facite: Le anglese prende le participio passate
irregular ("surprised"), que face difficile pro anglophonos memorar le
forma del indicativo.
[Si, comprensibile... pro novicios; ma hic on parla de un 'vacca sacrate',
nonne? Un 'vacca' que frequenta le 'templo' desde plus de 30 annos!...
Le logica (del non 'dislactate' de su lingua materne) es:
dubita > dubitar
surprisa > surprisar
exito > exitar]
>> [...] surprisate como rapide e facile il es a apprender
>
> IL ES A APPRENDER?
>
> => IL ES APPRENDER
>
> Le preposition A non pote apparer in iste sito. Nullemente. E mesmo le
> pronomine IL non serea hic necessari.
"Loco", io crede, non "sito". Io crede que "sito" indica qualcosa un poco
plus grande.
Io dicera (influentiate per francese): "Tu essera surprendite a qual puncto
il es rapide e facile apprender interlingua de iste maniera."
[Ecce que le discipulo (ja) insenia le maestro!]
cs
Paul
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
--
_________________
www.interlingua.com
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|