Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Mon, 16 Nov 2015 05:55:30 -0500 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
On Sun, 15 Nov 2015 10:43:48 +0100, Ruud Harmsen <[log in to unmask]> wrote:
>07:07 15-11-2015, Stanley Mulaik:
>> Il ha errores in le IED.
>
>Illo es ben possibile. Ma un error que ha essite in un
>dictionario durante 64 annos e que es applicate in uso vive, NON
>PLUS es un error. Isto es le realitate de linguas vive.
>Interlingua es un lingua constructe, ma anque (felicemente) un
>lingua vive. Corriger errores de 64 annos retro non servi.
Certe, mais in aquelle 64 annos interlinguanos poteva saper
multo plus super le methodos e principios per le qual interlingua
esseva formulate. Alora ille corrigerea tal errores con minor
discussion, pois que le evidentia esserea clar e necun debatto
es necesse.
Le problema esseva le Ocean Atlantic. in 1951 il esseva ancora
difficile transversar le ocean a partir de Nove York a Paris e
su vicinitate. Assi Dr. Gode, qui melior que alcuno poteva haber
habite plus opportunitates a visitar le europeos e sustener su
position que interlingua es un realitate externe e non un creation
arbitrari como esperanto secundo preconceptiones de lo que
face un lingua facile de apprender, etc... Assi on debe apprender
le regulas e applicar les non solmente in le caso de nove parolas
mais in corriger errores que on discoperi in le dictionarios. (Il
esseva ancora difficile alora equalmente a facer tal correctiones de
dictionarios. Hodie con computatores (ordinatores) tal correctiones quando
discoperite es facile de facer.
>
>Pro nove terminologia, per exemplo pro le informatica, si, nos
>mira al anglese, frances, italiano en espaniol/portugese. Como
>consuete.
>--
>Ruud Harmsen, http://rudhar.com
>
>
>--
>Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
>http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|