Sender: |
|
X-To: |
|
Date: |
Fri, 28 Dec 2012 19:50:05 +0100 |
Reply-To: |
|
Message-ID: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Content-Transfer-Encoding: |
quoted-printable |
In-Reply-To: |
<2569A266E9F54DF5ADA0D7BDE8813EDA@Gateway> |
Content-Type: |
text/plain; charset=ISO-8859-1 |
MIME-Version: |
1.0 |
Parts/Attachments: |
|
|
Car amico Pierre,
Multissime gratias. Io jam los ha corrigite in mi lista del thesauro.
Tosto io vos inviara le renovate Thesauro del Lingua International. Io es
corrigente a mano tote le texto.
Imbracios amical
Josu Lavin
2012/12/28 Pierre Morin <[log in to unmask]>
> Alicun errores rar
>
> · centesimi (sg. centesim*i*) · sub pl
>
> · epizo*o*a (sg. epizoon) · sub pl
>
> · errata (sg. errat*a*um) · sub pl
>
> · hobbies (sg. hobby* *· sub pl
>
> *From:* Josu Lavin <[log in to unmask]>
> *Sent:* Friday, December 28, 2012 12:18 PM
> *To:* Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]> ;
> academiaprointerlingua <[log in to unmask]>
> *Subject:* [ApIA] Alicun plurales rar
>
> · addenda (sg. addendum). sub pl
>
> · addendum (pl. addenda) · sub sg
>
> · cameraman (pl. cameramen) · sub sg
>
> · cameramen (sg. cameraman) · sub pl
>
> · centesimi (sg. centesimi) · sub pl
>
> · centesimo (pl. centesimi) · sub sg
>
> · corrigenda (sg. corrigendum) · sub pl
>
> · corrigendum (pl. corrigenda) · sun sg
>
> · cross-countries (sg. cross-country) · sub pl
>
> · cross-country (pl. cross-countries) · sub sg
>
> · desiderata (sg. desideratum) · sub pl
>
> · desideratum (pl. desiderata) · sub sg
>
> · duc (pl. duches) · sub sg
>
> · duches (sg. duc) · sub pl
>
> · entozoa (sg. entozoon) · sub pl
>
> · entozoon (pl. entozoa) · sub sg
>
> · epizooa (sg. epizoon) · sub pl
>
> · epizoon (pl. epizoa) · sub sg
>
> · errata (sg. errataum) · sub pl
>
> · erratum (pl. errata) · sub sg
>
> · goy (pl. goym) · sub sg
>
> · goym (sg. goy) · sub pl
>
> · granduc (pl. granduches) · sub sg
>
> · granduches (sg. granduc) · sub pl
>
> · hippies (sg. hippy) · sub pl
>
> · hippy (pl. hippies) · sub sg
>
> · hobbies (sg. hobby · sub pl
>
> · hobby (pl. hobbies) · sub sg
>
> · lapilli (sg. lapillo) · sub pl
>
> · lapillo (pl. lapilli) · sub sg
>
> · lei (sg. leu) · sub pl
>
> · leu (pl. lei) · sub sg
>
> · lied (pl. lieder) · sub sg
>
> · lieder (sg. lied) · sub pl
>
> · lira (pl. lire) · sub sg
>
> · lire (sg. lira) · sub pl
>
> · oases (sg. oasis) · sub pl
>
> · oasis (pl. oases) · sub sg
>
> · opera (sg. opus) · sub pl
>
> · opus (pl. opera) · sub sg
>
> · pence = pennies (sg. penny) · sub pl
>
> · pennies = pence (sg. penny). sub pl
>
> · penny (pl. pence = pennies) · sub sg
>
> · pfennig (pl. pfennige) · sub sg
>
> · pfennige (sg. pfennig) · sub pl
>
> · protozoa (sg. protozoon) · sub pl
>
> · protozoon (pl. protozoa) · sub sg
>
> · puppies (sg. puppy) · sub pl
>
> · puppy (pl. puppies) · sub sg
>
> · wallabies (sg. wallaby) · sub pl
>
> · wallaby (pl. wallabies) · sub sg
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Academia pro Interlingua (ApIA)" group.
> To post to this group, send email to
> [log in to unmask]
> To unsubscribe from this group, send email to
> [log in to unmask]
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/academiaprointerlingua?hl=ia.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Academia pro Interlingua (ApIA)" group.
> To post to this group, send email to
> [log in to unmask]
> To unsubscribe from this group, send email to
> [log in to unmask]
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/academiaprointerlingua?hl=ia.
>
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|