Jacinto Bowkes scribeva: >>http://auxilingua.org/en-ia-glos-DRAFT-2022.07.29.txt Naturalmente io non controla toto, ma a vices per hasardo io vide cosas. Per exemplo: bunch : {vi} se bunch : {vi} serra bunch : {vt} gruppar Le causa pote esser un error de OCR in https://www.interlingua.com/an/ceid-englishb/ BUNCH n (of flowers) bouquet; (of grapes, etc.) raceme; (of keys) fasce; vt gruppar; vi serra, se In le dictionario de papiro il ha: serrar se. Con serrar in le senso de "to close tightly (together)", io assume. Le error Banglades => Bangladesh anque veni de https://www.interlingua.com/an/ceid-englishb/ -- Ruud Harmsen, http://rudhar.com -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html