Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Thu, 30 Oct 1997 18:05:59 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Car Jay,
per favor da me de novo le adresse exacte ftp pro discargar
tu dictionario. Io probava varie adresse simile, ma nulle
functionava.
Car salutes, Paolo.
-----Messaggio originale-----
Da: Jay Bowks <[log in to unmask]>
A: [log in to unmask]
<[log in to unmask]>
Data: giovedì, 30. ottobre 1997 05.09
Oggetto: English - Interlingua Glossary
>Le avantages de haber un glossario de terminos
>in forma electronic, disponibile pro recercar parolas
>e phrases de Interlingua o anglese, son multiple.
>
>Le Glossario de anglese - interlingua que io ha
>compilate es nunc disponibile pro ftp al adresse
>del < cheshire.net/~jjbowks > ...
>
>Il ha tres "files" un in forma de texto purmente
>ascii (963 439 kb) eigloss.asc ...
>un altere in forma
>zippate (314 672 kb) eigloss.zip e ...
>un plus in forma zippate auto-expansibile
>in un fila executabile (317 606 kb) eigloss.exe.
>
>Si vos vole obtiner un copia del fila zippate io
>pote inviarla como un attachamento a un message
>de eposta. alsi in le prime septimana de novembre
>io facera disponibile un programma pro MS Windows
>que pote recercar le fila e revelar information in forma
>util pro facer traductiones... illo es un recercator de
>base de datos per Folio Corporation, titulate Folio
>Views.
>
>Si vos experientia alcun problemas per favor invia me
>un message.
>
>Gratias.
>Jay B.
>
>[log in to unmask] [log in to unmask]
> http://adam.cheshire.net/~jjbowks/home.html
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>
|
|
|