Il es ben comprensibile que Josu es
irate, ego anque esserea, si ego
habeva su temperamento. Le
conflicto inter Stan e alcun
usamericanos a un latere e le
europee interlinguistas as altere
es ben comprensibile, in un maniera
como inter le esperantistas e le
idistas, multes franceses, jam
dominante un lingua mundial. Ego
vole vider interlingua como un del
candidatos de un simple, facile a
apprender, lingua pro le homines
qui lo besona. Un cive del Statos
Unit qui jam maestra un lingua
mundial pote poner su piedes sur le
tabula e cogitar in re particulas,
latin o mesmo latino-vulgar! Pro
Stan le cosa es de omne lateres
academic. Ille non ha besonio de
interlingua in le mesme maniera que
ego o Josu, qui es fortiate anque
esser capabile in satis
insignificante linguas tribal,
salvo pro le proprie gruppo etnic,
isto es! Lassa nos propterea – como
dice le esperantistas – foder
nostre proprie fossato! Que nos
lassa le particulas a lor fautores
e lassa nos usar interlingua!
Kjell R
Erik skrev 2013-11-17 11:12:
> Josu, per favor: Mitigar tu furia.
>
> Gracias.
>
> Amicalmente, Erik
>
> --------------------------------------------
> Josu Lavin <[log in to unmask]> schrieb am Sa, 16.11.2013:
>
> Betreff: Re: [INTERLNG] particulas latin
> An: [log in to unmask]
> Datum: Samstag, 16. November, 2013 13:57 Uhr
>
> Un grande merda pro ***,
> le grande filio de puta.
>
> Josu Lavin
>
>
> 2013/11/16 Stanley Mulaik <[log in to unmask]>
>
> > Kjell, scribeva:
> > >Le parolas in [...] era prendite de
> > >linguas auxiliar e era permissibile
> > >in interlingua, nam que illos non
> > >era contradictori al criterios de
> > >internationalitate, ben que non
> > >secundo le regulas de selectionar
> > >vocabulario, pro isto sed sta sin
> > >parantese ma [ci] = hic.
> >
> > Le IED dice solmente isto:
> >
> > "Le entratas inter parentheses quadrate
> > es parolas usate in un del major
> > traditional linguas auxiliari. Illos
> > es includite in iste dictionario como
> > essente ni incompatibile con su principios
> > ni un producto necesse de illos."
> >
> > Proque circa 174 de illos ha essite
> > monstrate esser prototypos, istos non
> > es incompatibile con le principios,
> > ben que alcun alteres es non un producto
> > necesse de illos, specialmente le particulas
> > latin que non ha derivativos in le linguas
> > filial romance. Alcun del particulas latin
> > es prototypos, mais formas como 'etiam',
> > 'dum', 'ex', 'nam', 'sed', 'ita', 'nemo',
> > 'nunc', 'nusquam','postquam', 'quo',
> > 'subinde', 'quaere', 'tamen', 'unquam',
> > 'usquam', 'usque', non es.
> >
> > Tal formas non es international.
> >
> > Non face le fallacia de ambiguitate!
> >
> > On debe considerar cata caso individualmente.
> >
> > Amicalmente,
> > Stan
> >
> >
> > --
> > Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le
> subscription:
> > http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
> >
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le
> subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|