Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Wed, 23 Nov 2022 12:03:43 -0500 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Car Ruud e alteres,
Io faceva alcun cambios e correctiones, e anque addeva nove terminos al
en-ia-glos:
http://auxilingua.org/en-ia-glos-DRAFT-2022.11.23.txt
Con salutes amical,
Jay B.
On Wed, Nov 23, 2022 at 10:07 AM Jacinto Bowks <[log in to unmask]>
wrote:
> Gratias Ruud, e si illo pare haber essite errores de OCR quando io
> compilava mi lista.
> Il ha multissime terminos ab varie dictionarios, e multissime anque que io
> addeva ab recercas in le linguas de fonte pro interlingua.
> Illo es un "draft" proque io ancora labora pro mundar le errores ma il ha
> multissime nove terminos que io crede non appare in altere resources.
> Si tu trova alcun plus errores per favor lassa me saper lo.
> Con salutes amical sempre,
> Jay B.
>
> On Sun, Nov 20, 2022 at 1:26 PM Ruud Harmsen <[log in to unmask]> wrote:
>
>> Jacinto Bowkes scribeva:
>> >>http://auxilingua.org/en-ia-glos-DRAFT-2022.07.29.txt
>>
>> Naturalmente io non controla toto, ma a vices per hasardo io vide
>> cosas. Per exemplo:
>> bunch : {vi} se
>> bunch : {vi} serra
>> bunch : {vt} gruppar
>>
>> Le causa pote esser un error de OCR in
>> https://www.interlingua.com/an/ceid-englishb/
>> BUNCH n (of flowers) bouquet; (of grapes, etc.) raceme; (of keys)
>> fasce; vt gruppar; vi serra, se
>>
>> In le dictionario de papiro il ha: serrar se. Con serrar in le
>> senso de "to close tightly (together)", io assume.
>>
>> Le error Banglades => Bangladesh anque veni de
>> https://www.interlingua.com/an/ceid-englishb/
>>
>>
>> --
>> Ruud Harmsen, http://rudhar.com
>>
>>
>> --
>> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
>> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>>
>
>
> --
> ============================
> Jacinto Bowks
> [log in to unmask]
> https://about.me/jbowks
> https://youtu.be/UOebIzbPv8Q
> ============================
> “Study without desire spoils the memory, and it retains nothing that it
> takes in.”
> ― Leonardo da Vinci
>
>
>
--
============================
Jacinto Bowks
[log in to unmask]
https://about.me/jbowks
https://youtu.be/UOebIzbPv8Q
============================
“Study without desire spoils the memory, and it retains nothing that it
takes in.”
― Leonardo da Vinci
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|