17:08 15-1-2014, Paul Gideon Dann:
>Io ha facite mi proprie multe parve experientias super Facebook
>;) Io ha trovate que mi
>amicas qui non ha jammais studiate un lingua romance /
Not sure if this is applicable for the situation:
http://www.interlingua.com/linguistic/negationduple
In Portuguese, "não ..... nada", "não .... nunca" etc. seems to
be required, and I did that wrong until somebody told me. In
Interlingua it is forbidden?
That makes it hard, all those differences between similar languages.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html