De facto le base de nterlingua
consiste ex linguas que es parolate
in omne parte del mubndo, Pro isto
il es un poco incorrecte dicer que
interlingua es europee, ma como
sovente le historia del linguas es
un pochetto conservative, e le
linguas base de interlingua
historicamente ha su base in Europa.
Secundo le grammatica on pone le
adjectivos post lor substantivos,
le sol exception es le multo
frequente curte parolas. Ego crede
que isto es le ordine anque in le
linguas romance.
Kjell R
Paul Gideon Dann skrev 2013-07-22
11:27:
> Es interlingua vermente europee? Il me sembla que extra del vocabulario
> international, que io suppone representa assi satis ben le linguas germanic e
> nord-europee, le grammatica de interlingua es del major parte romanophone in
> su conception, nonne?
>
> P.S.: Stan, io me demanda: es il deliberate que tu placia sovente adjectivos
> ante le substantivo, plus tosto que post? Isto me pare estranie de un puncto
> de vista romanophone, mais io non sape si to lo face deliberatemente o si illo
> es un anglesismo...
>
> Paul
>
>
> On Sunday 21 Jul 2013 23:43:35 you wrote:
>> Kjell,
>> Mi conception de interlingua non es que illo es
>> romanophone. Illo es europee. Le technica del
>> prototypo in le general vocabulario produce un
>> multo europee lingua, usante technicas objective.
>> Con respecto al particulas, usa tu intelligentia
>> in tractar del problema. Le particulas sovente
>> es unique a cata lingua, con le exception de
>> linguas que ha descendite de un commun ancestre.
>> In tal caso le particulas le plus similar occurre
>> in linguas que ha recentemente deviate de un
>> commun ancestre durante le 2000 annos passate.
>>
>> Nos non pote selectionar particulas objectivemente
>> si nos selectiona un sol lingua como latino pro
>> producer nostre particulas. Aquello es un
>> selection subjective. Lo que tu prefere, alcuno
>> altere rejice, con tanto derecto como tu.
>>
>>
>>
>> ----- Original Message -----
>>
>>> In le grammatica de interlingua nos
>>> pote observar e tractos purmente
>>> romanic, como le tractamento del
>>> pronomines personal (Io le lo ha
>>> donate) e paneuropee/"pidginesc" in
>>> le uso del verbos: io, tu, ille,
>>> illa, illo il, nos, vos illes,
>>> illas, illos parla.
>> Io ha iste mesme pronomines in mi lista
>> de particulas romance. Reguarda lo
>> que io scribe!
>>
>>> Le tendentia de romanico+sapiente
>>> parlatores traher le lingua plus al
>>> linguas romance forsan es un
>>> periculose via de evolution de
>>> interlingua.
>> In mi opinion iste idea tue es multo
>> periculose. On ha le sonio que le
>> governamento(s) de Europa va selectionar
>> interlingua pro su lingua auxiliar.
>> Isto non va occurrer proque le linguistas
>> professional qui va esser consultantes al
>> UE va requirer un objective criterion pro
>> e su particulas e le resto del
>> vocabulario.
>>
>> E on non pote haber un tal solution si on
>> adhere al regula de tres pro constatar
>> le eligibilitate e usar solmente le
>> tres linguas romance major pro
>> constatar los. Aquello jam ha essite
>> probate e fallite. Isto esserea clar si tu
>> faceva recerca tu mesme in trovar particulas
>> con tres variantes. Tu sembla a me a usar
>> repetitemente tu proprie preferentias e
>> manca de un senso del objectivitate del
>> methodo. Assi io non pote tractar tu
>> preferentias seriosemente. E Dr. Gode
>> ha facite emphase del necessitate de
>> objectivitate in methodo pro evitar iste
>> debattos que se torna super individual
>> preferentias.
>>
>> Le sol methodo objective pro establir un serie de
>> particulas grammatical in interlingua, usante un regula
>> de tres e prototypos, es a trovar additional linguas que
>> ha un alte possibilitate de haber particulas similar,
>> proque illos ha descendite de un ancestre commun. E isto
>> io ha facite pro le particulas in adder le
>> catalano/occitano (como un sol lingua como
>> espaniol/portugese) e le romaniano, que
>> suprendentemente a vices junge se con al minus un
>> lingua romance major e un o duo minor in casos critical
>> quando le linguas romance major devia de un le altere.
>> Mais qualcunque solution debe haber al minus un lingua
>> romance major jungente se con le resto.
>>
>>> Le sol positive
>>> resultato poterea esser si illo
>>> unirea le linguas romanic.
>> Non, illo unirea le nord europeos con le sud europeos.
>> Currentemente le sud-europeos es tractate como
>> citatanos secundari de Europa. Quando nord europeos
>> pote scriber e parlar directemente al sud europeos
>> in un lingua auxiliar, comprehensibile a illes sin
>> multe studio, isto va unir Europa.
>>
>>> Personalmente ego plus crede in un
>>> paneuropee evolution de interlingua.
>> Que vole tu dicer per 'paneuropee'? In qual maniera
>> objective pote nos definer su particulas? E es isto
>> un subjective preconception del natura del resultato
>> o un accidental consequentia del methodo?
>>
>> Stan
>>
>>
>> --
>> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
>> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|