Hmmm... Isto ha essite scribite desde Nederland. Multo ben.
Toate cele bune & numai bine
Prof. Ion-Mihail Iosif
Traduceri limbi europene
U r g e n t e
BG, CZ, DK, EN, FR, DE, GR, HU, IT,
NL, NO, RO, PL, PT, RU, SR, SP, SV, UA,
Esperanto - Interlingua
LA CERERE, NE DEPLASAM LA SEDIUL BENEFICIARULUI; (IN BUCURESTI).
Mobil 004 0723 19 58 30
________________________________
From: Martijn Dekker <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Wednesday, December 12, 2012 7:42 PM
Subject: Re: [INTERLNG] Traduction del termino technic "garbage"
Op 12-12-12 16:16, Nik Kalach schreef:
> Que es tu pensatas super le termino pro datos incorrecte? Per
> exemplo, "garbage in the input (of a function o a process)".
"Nonsenso", "ruito", "datos incorrecte", "entrata invalide", ...
- M
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|