car amicos, Péter,
naturalmente ir a un incontro de interlinga es un experientia fantastic pro les
qui ha le tempore, le occasion e le moneta pro isto.
io pote comprender tu enthusiasmo, Péter.
mais il non debe esser un ration pro tu declarationes despicente supra
membros o novicios aqui qui non pote esser la mais qui ha tamben alco a dicer
supra interlingua.
esque tu dice de facto que nos non ha le recte de parlar supra interlingua?
esque tu dice que tu es un melior "interlinguista" que nos? e que le visitores
del incontro son tamben melior interlinguistas de nos?
tu dice que tu pote includar tu mesmo in le gruppo importante que es
importante, e excludar alteres? il es multo arrogante e offendente.
io non crede que tu ha un spirito vermente interlinguista, quando tu crede illo.
io me senti accusate tamben personalmente per lo que tu scribeva.
e io vole saper de te: que cosa es il que nos ha scibite que era assi
revolutionari?
pro que tu ha essite assi timorose?
proque tu te senti assi menaciate?
tu face un error in pensar tamben, perque:
quanto personas il habeva in iste incontro? alcun decenas?
e quanto personas son occupate con interlingua al interrete? alcun milles, e
potential multo multo plus!
non oblida le ration pro que il ha un interlingua
salutes decipite
Chamavian
On Tue, 5 Aug 2008 12:23:23 -0400, KOVACS Peter
<[log in to unmask]> wrote:
>Car lectores!
>
>Io ha participate in le 11me incontro nordic de interlingua in Valla
>Folkhögskola, Linköping Svedia e io debe admitter, que illo era multo
>aggradabile pro me. On poteva re-incontrar amicos qui on cognosceva in le
>conferentia international de interlingua in Asa, Svedia in 2005 e tamben
>incontrar gentes, que on cognosceva solmente de internet usque ora (Martijn
>Dekker, pro esser concrete). E tamben naturalmente cognoscer nove amicos,
>mesme juvene activistas pro interlingua, como p. ex. Sven Frank (qui
>organisava le incontro german de interlingua justo recente e essaya
>organisar un conferentia international de interlingua le anno sequente in
>Germania), Nils Kangas, etc. Istos es le ver activistas de interlingua e non
>los qui solmente scribe a hic e vole cambiar le regulas firme del grammatica
>(e mesmo vocabulario) de interlingua ja fixe desde le 50s. Le opinion
>general era in le incontro, que interlingua vive la, al incontros e
>conferentias ubi on lo PARLA e le regulas, etc. de interlingua son stabile e
>se demonstra in le litteratura de interlingua ja desde le 50s e non in le
>messages revolutionari e individual de alicun novicios, nove interessatos de
>interlingua, qui a pena cognosce interlingua ja desde un breve tempore,
>totevia vole cambiar lo mesmo sin saper lo adequatemente usque ora.
>
>Naturalmente totos face errores in le lingua e isto occurreva anque in le
>incontro, ma io vole emphasar, que nos era multo tolerante le un verso le
>altere e non corrigeva le un le altere (solmente le major errores a vices),
>proque le communication oral functionava inter nos e le parve errores o
>differentias in le linguages individual de uno non impediva le
>intercomprension. Ja antea in le messages de ci, de internet io ha
>observate, que qualcunque particulas, parolettas grammatic, etc. on usa (pro
>exemplo le linguage de Gibrail Caon multo differe del mie linguage in
>interlingua), on es totevia comprendite per me, proque le vocabulario es le
>mesme e isto es interlingua de facto: le vocabulario international, que
>rende le intercomprension possibile. E illo non se cambia in interlingua (ma
>naturalmente se augmenta, se inricchi in plus, per le nove parolas pro nove
>notiones p. ex. in le mundo del technica moderne).
>
>Si vos vole leger reportage de me e sperabilemente tamben de alteres (como
>Lars, Martijn e Mardy) super le experientias in le incontro nordic, visita
>le chat de interlingua deman (vide mi sequente message super le detalios,
>quando e como).
>
>Péter Kovács
>
>--
>Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|