>
>
> Il va sin dicer que le practica ha corrigite e adaptate diverse
> vocabulos del IED, p.ex. illo ha facite le distinction inter le
> adjectivo "nove" e le numeral "nove", que ha devenite "novem".
> Gode esseva de accordo, viste que ille ha scribite "novem" e non
> "nove" in su traductiones del Résumés del Tertie Congresso
> Mundial de Psychiatria: "Novem annos ha passate..... "
> (pagina 429). **
>
Car amicos
In su message, le Sr Cleij mentiona le "résumés..etc.
Pote vos me dicer si iste obra se trova sur le rete?
Io serea multo interessate a studiar lo.
Multe gratias.
Andrew
(N.B. io nota que Gode usava un diacritic accent sur le "e": ille scribeva
"é".
Pote vos me dicer que es le stato currente de iste accentes? - Nam,
recentemente
io ipse usava lo e era (facetiosemente) corrigite)
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html