Drogi Jerzy,
Bravo pro tu ideas. Io te comprende e appoia le
proposition de indicar traduction in le altere linguas
(le plus utilisate)
Prof. Ion-Mihail Iosif
--- Jerzy Gralak <[log in to unmask]> wrote:
> Car senior Piet,
>
> Io non desira vos intruder per nove parolas in
> interlingua travate in
> vostre "Lista supplementar", qua es multo utile, ma
> soventemente non
> usabile pro le manco del traductiones.
> Si, in vostre dictionario Interlingua-nederlandese
> (ininternet) es le
> traduciones in le nederlandese,ma io regrettabile,
> non comprende
> Io suggerea plus meliorar "Le Lista" in maniera como
> face Idistas, qui
> anque besona nove parolas.
> Le "Lista supplementari" es sequente; cata nove
> parola es anqaue in
> leanglese, francese,germano. espaniol,italiano, como
> per exemplo:
> aerdinamiko (aerodynamica) A.aerodynamics,
> F:aerodynamique,
> G: Aerodynamik, Esp: aeridinamica, I: aerodiica).
>
> aeronautiko (aeronautica) - A.aeronautics, F.
> aeronautique, G: Luftfahr
> o Aeronautik, E: aeronautica. I:aeronautica
> ...................
> (io non usava signos diactric.
>
> Io pensa, que mi modeste suggestion poterea
> discutite per Carlos
> Santos, Stan Mulaik, Pawel Wimmer, Kjell e altere
> famose
> interlinguistas pro futur editiones del "Lista
> supplementari"
>
> Io pensa, que vos e altere interlinguistas non
> attaccara me pro
> heresia o alte traition al UMI.
>
> Con salutes amical, Jerzy
>
>
>
>
>
>
> ----------------------------------------------------
> ROLLING STONES - A BIGGER BANG
> Warszawa Służewiec 25 lipca 2007 r.
>
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Fadv.reklama.wp.pl%2Fas%2Frollingstones.html&sid=1213
>
> --
> Archivos e disabonar:
> http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>
____________________________________________________________________________________
Sick sense of humor? Visit Yahoo! TV's
Comedy with an Edge to see what's on, when.
http://tv.yahoo.com/collections/222
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|