Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Sun, 30 Mar 2014 08:51:05 +0300 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Amicas e amicos (= amicis ...)!
Nostre biblia (Interlingua-English Dictionary de Gode) dice:
+pauc
pauc adj
1. little (= not much);
2. few (= not many);
un pauc (de) a little;
pauc a pauc little by little;
in pauc shortly, before long
Hence: paucitate; pauco
paucitate n paucity
pauco adv little (= to a small degree)
+poc
poc : [poc] adj 1. little (not much);
2. few (not many) (= pauc)
Hence: poco 1; poco 2
poco : [poco] pron -;
un poco (de) a little;
poco a poco little by little;
in poco shortly, before long (= pauc)
[poco] adv little (= to a small degree) (= pauc)
Longemente vive Gode, nostre God!
Allan
2014-03-29 22:56 GMT+02:00 Ruud Harmsen <[log in to unmask]>:
> 19:14 29-3-2014, Mario Malaguti:
>
>> In lingua mulaika (vulgo mulaikese)
>> Io vide aquello, e io simplemente non vole leger plus.
>>
>
> Io habe le mesmo sentimento con le repetite uso de 'ego', ma io
> lege toto nonobstante.
>
> Como scribeva vos? Senil?
>> Il poterea esser! Un pathologia senil.
>> Un abuso que ha infestate Interlng.
>>
>
> A qui non habe argumentos, ideas o manieras, solo remane affrontos.
>
> --
> Ruud Harmsen, http://rudhar.com
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|