Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Wed, 26 Feb 2014 08:57:19 +0000 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
On 26 February 2014 04:56:04 GMT, "Kjell Rehnström"
>Si, e considera le differentia
>inter ser e estar en espaniol,
>certemente un necessitate pro omne
>romanofonos! Quando on sape lor
>function on senti forsan un
>carentia de illos in interlingua,
>ma si on non sape ben, isto esserea
>un problema.
>
>Ma interlingua forsan explica le
>cosa per le verbo "star" in "Como
>sta tu" que deveni "¿Como estás?"
>Le gente vermente ha laborate con
>interlingua.
Un referentia (in anglese) pro aquellos qui non es familiar con le differentia inter *esser e *estar in alcun del linguas romance:
http://www.nativlang.com/romance-languages/grammar/verbs-habere_essere.php?e=0,9
-----
Iberian languages have multiple verbs that cover the sense of be. These languages distinguish between characteristic or long-term being with *essere from temporary being with *stare: Spanish "es seguro" it is safe (essential characteristic) versus "está seguro" it is/seems safe (current state). The Iberian use of *stare is especially common for location: Latin "*stant in Roma", Catalan "estan en Roma", Portuguese "estão em Roma" they are in Rome. This strong distinction between *essere and *stare, both meaning be, holds from Catalonia to Portugal. Corsican "stà", Sardinian "istare" and Italian "stare" share some of these properties.
Central and Eastern Romance languages use *essere to point out the existence of someone or something (English "there is / there are"): Italian "c’è una lingua" there is a language and "ci sono quatro lingue" there are four languages, or Romanian "e(ste) o limbă" [there] is a language and "sunt patru limbi" [there] are four languages. Western Romance languages instead employ *abere for this purpose.
-----
Nota que (como io es secur que vos sape!) le interlingua not distingua le differentia inter "esser" e "*estar": nos ha solmente "esser", proque le anglese e le francese non face iste distinction.
Paul
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|