11:11 2-4-2014, Paul Gideon Dann:
>Potesser Ruud esseva demendante si il habeva un parola
>prototypic pro "yes"?
Yet? Non, pro 'still', in le senso de "continuing now or in the
future as in the past" o "up to this or that time; yet".
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/still
>Tu ha
>explicate que il non ha un tal parola in le IED, mais io vide le
>sequente in tu lista de particulas:
>
>ancora adj/conj < LL ancoram < ad hanc horam
>E still, (encore)
>F encore
>I ancora
>S todavia
>P mais
Anque, e melior: ainda (portugese antiqua e popular, anque: inda).
>C/O encara/ancar
>R înca
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html