On Tuesday 18 Feb 2014 13:36:31 Ruud Harmsen wrote:
> 12:32 18-2-2014, Paul Gideon Dann:
> >On Monday 17 Feb 2014 22:10:39 Ruud Harmsen wrote:
> > > Perque es il necesse indicar illo, con formas del verbo? Mesmo
> > > sin formas differente, le signification e situation ya ja es
> > > clar, per le uso de 'durante' e le comma.
> > >
> > > Le linguas fonte face lo de manieras differente:
> > > it, es, pt: imperfecto, perfecto simple
> > > fr: promenais, il a vu (perfecto composite)
> > > en: walking, noticed
> >
> >In francese litterari / official:
> >
> >FR: promenait, il vit (passate simple)
>
> Si, isto es le systema del espaniol, portugese e italiano. Ma
> interlingua non habe un perfecto a imperfecto separate, ergo illo
> non es possible in interlingua.
Le terminologia es differente inter le differente linguas. On debe vermente parlar de
tempores e aspectos separatemente. Isto es le systema anglese, que io crede functiona
multo ben in interlingua tamben. Io ha mesme tentate facer parve illustrationes :p
Presente simple, aspecto perfective:
------(X)------
EN: I play
FR: Je joue
IA: Io joca
Presente perfecto, aspecto perfective:
??????(.)------
EN: I have played
FR: J'ai joué
IA: Io ha jocate
Passate simple, aspecto perfective:
--X---(.)------
EN: I played
FR: Je jouai
IA: Io jocava
Passate perfecto, aspecto perfective:
???.--()------
EN: I had played
FR: J'eus joué
IA: Io habeva jocate
Presente simple, aspecto imperfective:
------(___.___)------
EN: I am playing
FR: Je suis en train de jouer (Je suis *jouant)
IA: Io es jocante
Presente perfecto, aspecto imperfective:
______(.)------
EN: I have been playing
FR: J'ai été en train de jouer (J'ai été *jouant)
IA: Io ha essite jocante
Passate simple, aspecto imperfective:
___X___(.)------
EN: I was playing
FR: Je jouais [le "tempore imperfecte" in francese] (J'était *jouant)
IA: Io esseva jocante
Passate perfecto, aspecto imperfective:
???___X___.---()------
EN: I had been playing
FR: J'ai été en train de jouer (J'ai été jouant)
IA: Io ha essite jocante
On pote facer exactemente le mesme constructiones in le futur. Io spera que isto es utile?
Paul
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|