Ruud Harmsen skrev 2014-02-17 22:39:
> 22:28 17-2-2014, Ferdinand Cesarano:
>> > Non, il es un portuguesismo! :)
>>
>> ("...*illo* es un portugesismo")
>>
>> Et es un italianismo le uso de
>> "non" pro significar "no"! Nota
>> que nos
>> ha in Interlingua ambe parolas,
>> como in le phrase: "No, io non le
>> vide."
>
> Si, ille es ver, toto que tu
> scribe es ver.
>
>> > (A proposito, interlingua,
>> esperanto, esperantismo, con
>> minusculo
>> > in interlingua.)
>>
>> Hm. Io non es de accordo. Le
>> nomines del linguas ethnic se
>> scribe con
>> le minusculos; ma le nomines
>> "Interingua", "Esperanto",
>> "Occidental",
>> "Lojban", etc. se scribe con
>> majusclos.
>
> Perque?
>
> Ultra illo, isto es ex le IED:
>
> ==
> esperanto [Esp.] = {n}
> [Interling.] Esperanto
> {Hence:} esperantismo; esperantista
>
> interlingua = {n} interlanguage,
> interlingua
> interlingual = {adj} interlingual
> interlinguista = {n} interlinguist
>
>
> volapük [Vol.] = {n} [Interling.]
> Volapük
> {Hence:} volapükismo, volapükista
> volapükismo = {n} [Interling.]
> Volapükism
> volapükista = {n} [Interling.]
> Volapükist
>
> occidental = {adj} western,
> occidental occidental {n}
> [Interling.] occidental
> {Hence:} occidentalista
> occidentalista = {n} [Interling.
> ] occidentalist
> ==
>
Il vermente ha grande
possibilitates crear a se
problemas! Ego scribe omne le
linguas con minusculo, interlingua,
occidental telugu, bengali,
germano. Si con majusculo, isto es
on inconsistentia mie!
Kjell R
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|