Sender: |
|
Date: |
Mon, 28 Jan 2008 22:35:19 +0000 |
Content-Disposition: |
inline |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Content-Transfer-Encoding: |
quoted-printable |
In-Reply-To: |
|
Content-Type: |
text/plain; charset=ISO-8859-1 |
From: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Car Josu
Que pasa?
Yo non ha usate alco forma "non-canonic" in le duo foros de quales tu me ha
delite...Yo non ha inviate qualcunque message a ille foros!
András
On 28/01/2008, Josu Lavin <[log in to unmask]> wrote:
>
> Car Andrew,
>
> Tu dice que:
>
> > pensante de io/yo/eo, yo crede que il ha, pro me e forsan non pro
> alteres,
> > un avantage pro "eo"
> > que le altere optiones non habe; et il ha un avantage de yo super io:
> > Yo semper pronuncia et io et yo como le espaniol, con le accento
> > sur le ultime vocal (et le "i" et "y" son como semi-vocales), ma yo
> crede
> > que le correcte pronunciation (in ia) es que le accento cade sur le
> prime
> > vocal: io et yo. Probabilemete proque le espaniol es troppo profunde sub
> > me
> > pelle, et proque yo apprendeva francese in schola ubi le accento etiam
> > cade
> > sur le ultime parte (je) yo trova io un poc stranie. Mais in eo, pro me,
> > certo, le accento cade sur le prime vocal: eo (como le portugese?). Pro
> > iste
> > "eo", segun me, approxima le stato ideal de ia (que le accento es sur le
> > prime parte).
> > "Yo" habe le avantage super "io" puro proque le font que INTRLNG usa non
> > pote distinger inter "i" et "L".
> > Andris
>
> Io jam ha parlate hodie matino sur que cosa es Interlingua pro WikIA e
> Iaforum.
>
> Dunque, io ha decidite dictatorialmente deler tu nomine del Frontispicio
> de
> WikIA e del Iaforum.
>
> Amicalmente
>
> Josu Lavin
> Presidente del Academia pro Lingua International
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>
>
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|
|
|