Paul Gideon Dann skrev 2014-02-17
13:50:
> On Friday 14 Feb 2014 10:33:49 Mario Malaguti wrote:
>> Post le lectura de Interlingua Grammar And Method (pagina 78) io pone in
>> evidentia iste phases:
> Io va tentar facer mi proprie traduction, simplemente pro me interesse e pro vider un
> puncto de vista differente:
>
>> Durante que Johannes ambulava a casa, ille ha incontrate un moffetta nigre e
>> blanc. While John walked home, he encountered a skunk, blank and wite.
>> Perque non: ille incontrava como he encountered?
> "Durante que Johannes esseva ambulante a casa, ille incontrava un moffetta nigre e blanc."
Si ego ha ben comprendite le
grammatica il es anque possibile dicer:
"Durante que Johannes ambulava in
le casa ille incontrat un skunk
nigre e blanc.
Kjell R
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html