alhajado = ornate de joieles
----- Original Message -----
From: "Race Capet" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, July 03, 2013 4:08 PM
Subject: [INTERLNG] traduction de "alhajado"
> Car amicos,
>
> Io face in iste momento un traduction del poesia ex le espaniol, ma io non
> pote trovar in le IED (o in dictionarios interlingual pro altere linguas,
> p.ex. le hollandese) un bon traduction del espaniol "alhajado" (anglese:
> "bejeweled"). Suggestiones?
>
> Gratias,
>
> Race
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html