Sender: |
|
Date: |
Tue, 9 Oct 2007 06:34:14 +1000 |
Content-Disposition: |
inline |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
In-Reply-To: |
<000d01c809d2$77e1d490$74f1fea9@century> |
Content-Type: |
text/plain; charset=ISO-8859-1 |
From: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Car Carlos,
Io pote tutear te? Dice me (in Interlingua de IALA) si illo non te conveni .
Io non legeva tu message, pro que tu lo scribeva in Romanica.
Qual pena. Le thema me pare multo interessante.
Si tu vole que io, e alteres, lege tu messages, vole ben scriber in
Interligua (de IALA) - sin generes grammatic e accordo de nomine e
adjectivo e terminationes verbal pro cata persona etc
Io non es le moderator de iste foro. Sed si tu uso de Romanica
continua, io lo appellera a intervenir.
cordialmente
Edo
On 10/9/07, Carlos Alberto <[log in to unmask]> wrote:
> Caros amicos et amicas,
>
> Le sequente articulo, que appare como presentation de la edition bi/trilingue de La Divina Comedia al mio sito http://karlosasantos.googlepages.com,
> io invio a Interlng forsan como mi ultima message a ista lista de discussiones, non como derision aut provocation, ma perque intendo, sinceramente, que iste subjecto, plus que le *rugby*, deberea interessar illes qui veramente aman Interlingua. Ciao!... [deletion]
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|
|
|