Mime-Version: |
1.0 |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Wed, 8 Dec 2004 09:41:45 +0000 |
In-Reply-To: |
|
Content-Type: |
text/plain; charset=iso-8859-1; format=flowed |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Dice Kjell:
>Josu Lavin es honeste. Ille usa interlingua in le varietate Romanica ma non
>dice que isto es interlingua de IALA.
Car Kjell,
Como tu jam ha potite vider, Josu Lavin scribe in interlingua de IALA e in
iste lista e in interlingua-coollist.
Romanica, non es un varietate de Interlingua. Romanica es le lingua romanic
commun unificate, que io usa in vice de mi dialecto romanic (= castellano =
espaniol). Il es a dicer, io non usa Romanica in vice de Interlingua, ma in
vice del espaniol o qualcunque altere lingua romanic.
Romanica e Interlingua, nonobstante, es multo simile. Isto sin dubita es
merito de Interlingua que es le standardisation del lexico romanic
(=grecolatino) international plus parolas international con qualcunque
origine.
Amicalmente
Josu Lavin
********
|
|
|