The effort put in by this ostracized Islamic sect should be lauded. Don't know how many times I have come across people in Gambia fervently reciting holy texts, in Arabic, without much knowledge as regards what the whole thing is about. A "dodgy" translation is at least a start and the SIC should see this as a challenge and come up with a more "genuine" one.
Cheers!
Abdou
----- Original Message -----
From: [log in to unmask]
Date: Tuesday, December 4, 2007 3:27 am
Subject: Re: Is it the message or the messanger?
To: [log in to unmask]
> The messenger is suspect and so the message definitely should be
> checked out before being put out into the population.
> My hats off to the SIC for their stance.
> Jabou Joh
>
いいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい
To unsubscribe/subscribe or view archives of postings, go to the Gambia-L Web interface
at: http://listserv.icors.org/archives/gambia-l.html
To Search in the Gambia-L archives, go to: http://listserv.icors.org/SCRIPTS/WA-ICORS.EXE?S1=gambia-l
To contact the List Management, please send an e-mail to:
[log in to unmask]
いいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいいい