Salute!
Como ego comprende le germano e
russo es la pro apogar certe
parolas que ha habite extensive
diffusion como fontes in le
francese. frappar, frappante,
promenada, reclama (que le IED
mancava! falleva!) e alteres.
Il non es tal parolas german como
Esel ma Realpolitik o russe xoroshó
ma bystro, que donava le bistró en
Francia.
Le parolas latin que appare in
germano e russo sovente es plus
proxime al latino classic que multe
parolas italian o espaniol:
Kommunismus (germ), presidium
(russo ma anque in altere linguas!)
Kjell R
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html