Amusante. Gratias.
A proposito - "not yet" = "non jam" o "nondum" o "ancora no" nonne?
cordialmetne
Edo
On Tue, May 27, 2008 at 5:40 AM, Lars Rosenmeier <[log in to unmask]> wrote:
> Inspirate per le citationes de films in Panorama per Richard Sorfleet, hic
> es un parve quiz pro vos. Le films es de 1979 e avante. Tote enunciationes
> dicite in le lingua del film ha essite traducite a interlingua.
>
> Si on pote divinar tote octo films, on gania ... ben nihil, infortunatemente
> (ultra le honor).
>
> Ecce le citationes. Quante pote vos divinar?
>
> 1. "No, IO es tu patre.
>
> 2. "Forsan il ha crema anti-rugas, ma il non ha crema "anti-bastardo-grasse"
>
> 3. "Io es un chauffeur excellente."
>
> 4. "Not yet, cameradas, not yet!"
>
> 5. " - Si mercede es demandate ...
> - Nulle mercede va esser demandate.
> - O date."
>
> 6. " - Tote vos es individual
> - SI, TOTE NOS ES INDIVIDUAL"
>
> 7. "Io non plus pote esser inactive e permitter infiltration communista,
> introduction communista, subversion communista, e le conspiration
> international communista pro exhaurir nostre preciose fluidos corporal."
>
> 8. "Quando io esseva institutionalisate, mi cerebro esseva studiate
> comprehensivemente per le typos del 'sanitate mental'. Io esseva
> interrogate, io esseva radiographate, io esseva examinate **profundemente**.
> Alora, illes prendeva toto concernente me e lo poneva a in un computator ubi
> illes creava iste modello de mi mente. Si! Usante ille modello illes
> succedeva generar tote pensata que io poterea possibilemente pensar in le
> proxime, ben, 10 annos."
> (Anque postate in mi blog --> http://falcatorrosa2.blogspot.com)
>
> Amicalmente,
> Lars
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|