d[080127] x[Kiviaho Allan] z[KivA-H1Qmn] r[KovP-H1X] r[GraJ-H1P]
s[Re: TRALia - Tractato de Lisboa Lisbona, IED - nostre sancte biblia.]
[log in to unmask]
Car Jerzy,
Tu ha ration, le IED "nontoccate" ha solmente
"Lisbona".
De facto io non ha notate que le versiones electronic
del IED pote esser "editate/modificate".
Totevia, le IED non es infallibile.
Si
0.5 espaniol (Lisboa) + 0.5 portugese (Lisboa) = 1
1 italiano = (Lisbona) =1
sed proque Lisboa ha 26 000 000 colpos in interrete googleate
e Lisbona solmente 6 990 000
e Lisboa es "Lisboa" in le lingua materne de su
proprie pais (Portugal) e illo de su vicino (Espania),
mi selection es - sin hesitation - LISBOA ...!
Sed io non protesta si alicuno altere vole scriber
Lisbona o Lissabon (solmente "Lissabon" es appoiate
per duo linguas fontal, le germano e russo).
Amicalmente
Allan Kiviaho
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html