Ruud Harmsen skrev 2014-02-23 16:05:
> 11:00 23-2-2014, Kjell Rehnström:
>> Ruud Harmsen skrev 2014-02-23
>> 00:41:
>>> Mi parola del die: ignar. Como
>>> in: le multitude ignar.
>> Ego ha trovate "igne" e "ignir".
>
> Il es ver, 'ignar' non es in le
> IED. Illo debe esser un del
> extensiones
> proponite per Piet Cleij, del
> francese 'ignare':
> http://en.wiktionary.org/wiki/ignare
> .
>
Illo sembla significar "stupide",
"idiota".
Ego trovava "ignorams" in anglese.
Kjell R
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html