Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Wed, 29 Aug 2007 03:04:57 -0400 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
On Tue, 28 Aug 2007 20:48:31 -0400, J. Bowks <[log in to unmask]> wrote:
>Car P�ter,
>Io pote inviar te lo in formato wmv o qualque altere
>que tu prefere.
Salute, Jay!
Pro me le original in ".flv" es sufficiente, proque mi programma de
discargar tal files de Youtube non functiona adequantemente, ma mi altere
programma pro transcodificar flv-s a avi functiona ben anque de plus.
>Ma avi o mpg es multe vices plus
>grande que flv o wmv. Assi esque tu pote usar
>wmv?
Si, ma si le wmv offere un qualitate minus bon, alora il non es rational
construer le subtitulos al file wmv, proque alora le subtitulos adjustate
viste le tempore ("timing") pote apparer de plus bon hora o plus tarde, que
intendite.
>In un altere pensata... Il esserea multo gaudiante
>si nos pote haber le canto cantate in Interlingua
>e non solmente un video con subtitulos, nonne?
>
>Con salutes amical,
>Jay B.
Si, ma como prime passo un video subtitulate in interlingua es bon. Lo que
tu mentiona es un passo plus tarde, in le qual io non vole adjutar (io non
vole cantar lo... :-) ).
Péter Kovács
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|
|
|