Content-Type: |
text/plain; charset=utf-8; format=flowed; delsp=yes |
Date: |
Sat, 3 Aug 2013 13:22:31 -0400 |
Reply-To: |
|
Message-ID: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Content-Transfer-Encoding: |
quoted-printable |
In-Reply-To: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Sender: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Venerdi, le 02 augusto 2013 18:35:35 -0400, MacLeod Dave
<[log in to unmask]> scribeva:
> In iste modo le Interlingua original (interlingua de Peano) es multo
> superior - on non pote disputa ad infinitum supra que es Interlingua e
> que
> non es: parolas latin es Interlingua. Ma io pensa que Interlingua de
> Peano
> ha besonia de un poco plus de flexion, forsan casos grammatical (ma
> regular) o le articulo definite, pro evitar ambiguitate.
De accordo in re "que es Interlingua [de Peano] e que non es: parolas
latin es Interlingua"! Totevia, a mi aviso le interlingua original, Latino
sine flexione (LSF), non ha besonia de "un poco plus de flexion": omne
texto de LSF, le qual io ha legite, ha essite completemente(!)
comprensibile SIN flexiones additional. De facto, le interlingua original
de Peano es le lingua auxiliar preferite personal per me. :) Nonobstante,
io non ha illusiones que illo succedera hodie. :( RIP.
--
Paul Bartlett
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|