Car Josu.
Mi admiration pro tu grnde obra - bravissimo!
In litteratura linguistic professional omne usa, quasi obligatorimente
le prescription de IPA,Internatiional Phonetic Alphabet:
un accento acute [´ ] ante le syllaba accentuate
´arbore
´lumine
mo´notone
Del alternativas hic presentate le accento tonic super le
vocal accentuate sembla le plus acceptabile. Le lectores
sape que on non debe scriber lo in textors normal,,
(ma si alcuno lo faceva, qual eerea le damno? In textos
Pro comenciantees sspecialmente pro non-romanóphonos,l
ite methodo mesmo esserea recommendabile..s
In germano e vedee nos dice Methóde e in svedese metód,
sub le influentia del francede, que nos ha date le parolas intenational.)
Linguistios tambenobserva le convention de sempre usa solmente le [ . le parenthese
quadratic pro informationes åhonetic, e / / ro indicationes phonematic.
Altere indicationes preferibilemente per typos differente.
Salutes phonetic [fo´netik ].
Ingvar. qui suffre de non trovar tempore pro
reåonder multissime letteras...
Ingvar Stenström
Vegagatan 12
SE-43236 VARBERG, Svedia
Tel. +46-(0)340-15053
Mobile 0766-33 60 94
ingvar.stenstrm at telia.com
Signatura in Skype: ingvarst
www.interlingua.nu
www.interlingua.com
Excusa errores causate per mi mal oculos!
----- Original Message -----
From: Josu Lavin
To: [log in to unmask]
Sent: Wednesday, December 05, 2012 4:14 PM
Subject: [INTERLNG] Proba de vocales tonic
Car amicos,
Io constata que le sublínea non appare in INTERLNG.
Io poteréa usar, in le formato TXT, le circumflexo pro signalar le vocal
tónic assí:
âchrome, abiogênesis, aerobiologîa, aerobiôsis, cûbito, allosŷndesis
ma un áltere possibilitate seréa usar tamben le accento acute assí:
áchrome, abiogénesis, aerobiología, aerobiósis, cúbito, allosýndesis
In le THESAURO io signalaréa le pronunciation in iste maniera:
· abiogenesis = abiogenese [sub, BIOL] {abiogénesis}
· cubito [sub, BIOL] {cúbito}
etc.
Qué pensa vos?
In edition in papiro in vice del accento acute on usaréa le sublineetta.
Amicalmente
Josu Lavin
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|