Car omnes,
Isto es adressate, non a Stanley Mulaik, sed a vos alteres,
specialmente a qui recentemente discoperiva interlingua e concipeva
un fascination pro le idea.
Malgrado le credo de Stanley Mulaik e de su discipulos, interlingua
non es plus in stadio de laboratorio e non ha essite in tal stadio
durante decennios. Isto es un lingua ben establite, un lingua que se
extende e disveloppa de modo natural, un lingua que se PARLA, in
voce, per personas real e vive, cata die in internet e telephonos, e
cata anno in conferentias. Le lingua elegante e effective de un parve
communitate pro le qual io ha concipite un certe sentimento de
feritate.
E totevia, io ha devenite si irate e desolate pro le stato de
interlingua in general e de iste foro in particular, que io non me
impediva de scriber le sequente diatriba.
Sed attende un momento, Martijn... un tote di-A-tri-ba! Nooo!
Agression! Destructivitate! Attaccos ad hominem! Isto es utile a qui?
Ben, io comencia con un exemplo: le uso de "aqui" pro "hic" (o "ci"),
proponite per Stanley Mulaik, secundo regulas de su proprie
modification, como le sol option consistente con le ideas de IALA
(ben que IALA nunquam adoptava alcun tal cosa).
Essaya pronunciar iste phrase in alte voce. "Isto es utile a qui?"
"Isto es utile aqui?"
On audi que le theoria mulaikista non sempre se traduce ben in
practica. Si on dice "aqui" pro "hic", le phrase prementionate,
dicite in alte voce, deveni totalmente ambigue. In le linguas romanic
con "aqui", "a qui" se dice de altere maniera - a quem, a quién, etc.
- e occurre nulle ambiguitate. In interlingua, per contrasto, existe
un homophonia inter "a qui" e "aqui" que pote esser quasi tolerabile
in scripto, sed es totalmente inacceptabile a qui de facto PARLA le
lingua.
Nulle persona dice "aqui" pro "hic" al conferentias de interlingua.
Isto simplemente non occurre. On non esserea comprendite. Imagina te
le possibilitates:
(Nota ben! Lo sequente es scribite in spirito humorista, e tote
similaritate con personas real, vive o morte, es totalmente
accidental... io lo jura. Absolutemente.)
PERSONAGES:
- un parlante real (PR);
- un stanley-mulaikista (SM).
PR: Ubi es le lavatorio, per favor?
SM: Ehhh... aqui...
PR: Ben, a qui poneva le question, naturalmente...
SM: Eh?! Qui poneva le question aqui?
PR: Io, a te. A qui altere?
SM: Non existe un altere aqui aqui, buffon!
PR: No, no, no, no... es tu a qui io poneva le question! A qui pensava tu?
SM: (irascente) Io pensa aqui, ubique, e sempre! Que? Pensa tu que io
non pensa aqui? Io percipe le obligation absolute a laboriosemente
tracta iste misconception ora e aqui!
PR: Io non sape a qui, sed non a me! Va "misconciper" te a alcuno
altere, tu pervertito!
(forte "clac" del porta del lavatorio)
Ergo, in anticipation de tal hilaritate, le communitate de PARLANTES,
usante su libertate natural de facer selectiones inter le material
que le methodo de IALA nos ha lassate, ha decidite que "aqui" es
inacceptabile, per non usar lo. Iste phenomeno es un exemplo del
disveloppamento natural de un lingua. E iste disveloppamento natural
es essential pro le superviventia de omne lingua. Interlingua non es
un exception.
Internet es le modo principal in que le nove interessatos discoperi
interlingua. Sed le interessatos non trova hic le realitate quotidian
del lingua. Iste foro non es representative al personas qui parla e
labora pro interlingua cata die. Le nove interessatos incontra
principalmente Stanley Mulaik e le culto de su imitatores, cata uno
de cuje membros ha ideas diverse, sed ha in commun lor revisionismo,
lor pretensiones de autoritate, lor contempto pro le communitate
existente, e lor obsession incessante de voler applicar rigidemente
lor modificationes personal del methodos de IALA al skeleto
fundamental de nostre lingua.
Infelicemente, in un lista de discussion in texto como iste, es
difficile al real PARLATORES de interlingua communicar effectivemente
le experientia de PARLAR e de facer parte del COMMUNITATE. Parlar e
communitate: duo conditiones essential pro le superviventia de cata
lingua. Mancante isto, on generalmente se perde.
Assi, multe nove interessatos deveni tosto adherentes al culto de
imitatores de Mulaik, e, *sin* haber le beneficio del cognoscentias
extense de Mulaik mesme, comencia a proponer reformas additional,
ancora minus practic, e totalmente disconnectite del concepto,
experientia e tradition de interlingua. Alcun tal personas ha mesmo
facite un serie de scissiones de interlingua -- le ultime duo
exemplos que me veni in mente es "Romanica" e "Latinove". Existe pauc
cosas plus damnific al superviventia e promotion de un lingua.
Durante que il arriva ancora nove interessatos, iste stato de
disordine inevitabilemente les confunde de plus in plus... e le
grande majoritate perde tosto le interesse pro iste nonsenso,
concludente que isto es un lingua cuje mesme fundamentos es
discutibile, debattibile... que iste lingua, sin base stabile e sin
disveloppamento natural, non es un lingua real.
Etiam io mesme, io debe admitter lo, non esseva immun contra iste
culto revisionista. Post haber discoperite interlingua, io
disveloppava tosto in "coolllist" alcun proprie ideas pro
radicalmente "meliorar" lo. Post participation in un o duo
conferentias, io incontrava le experientia que isto es un lingua que
es bon como illo es, elegante e efficace sed principalmente human,
proque un communitate lo parla, social-, productive- e fluentemente.
Le major parte del arrivatos in iste foro nunquam arriva a haber iste
experientia.
In summo: per destabilisar (con successo considerabile!) le base del
disveloppamento natural de interlingua inter novicios, con reformas
fundamental, fundamentalista, revisionista, incompatibile con le
realitate de parlar, e, super toto, non supportate per le communitate
de parlatores, le culto stanley-mulaikista constitue, in mi opinion,
un del causas del deplorabile stato hodierne de interlingua.
Io pensa que iste situation es un tragedia. E io non vole plus
acceptar lo con silentio. Interlingua simplemente me es troppo car.
- Martijn
P.S. Pro responder a mi proprie question initial: a qui esseva utile
iste diatriba? Ben, si necuno ascolta... al minus io me senti un poco
melio, pro le momento. Ma si isto convince solmente un persona que
existe un realitate de interlingua como lingua human, alora io ha
attingite mi objectivo.
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|