Salute amico Andrew
Le linguas national in su majoria son complicate
mesmo. Mi lingua, portugese, ha accentuation
graphic,ultra conjugation cambiabile secun le personas
verbal. Yo te monstrara un exemplo. Yo conjugara le
verbo "travaliar" in le tempore presente et in tempore
passato perfecte:
Eu trabalho Eu trabalhei
Tu trabalhas Tu trabalhaste
Ele trabalha Ele trabalhou
Nós trabalhamos Nós trabalhamos
Vós trabalhais Vós trabalhastes
Eles trabalham Eles trabalharam
in nostre caso, il es un hereditage del latino,que
anque habeva conjugation flexibile al differente
pronomines. Ad me, facer rhymas in Interlingua ad
vices es si difficile qua in portugese, benque minus
quem in anglese.
Salutes brasilian.
Gibrail
____________________________________________________________________________________
Novo Yahoo! Cadê? - Experimente uma nova busca.
http://yahoo.com.br/oqueeuganhocomisso
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html