Dec 30 2012, 8:52 +01:00, Kjell Rehnström <[log in to unmask]>:
> Secundo le Consice English-Interlingua dictionary online le parola es
> Arctico. Ego non poteva trovar lo in le IED online. Le linguas fonte que
> indica un final vocal ha Arctico con le exception de russo que ha Árktika.
> In iste relation le russo tracta la vocabulario international le plus
> regularmente. Ma le IED sembla favorisar le formas in o! Compara anque
> Belgico non lo exspectate *Belgica. Ma si mi memoria me non falle, ego ha
> vidite Belgica anque in Panorama e lo per consequente apina como bon
> interlingua. In ille senso on poterea acceptar Arctica essente plus regular
> e non principalmente in conflicto con le vocabulario international o su
> forma in interlingua.
Forsan nos ha le editiones differente del IED. In mi version io vide "Belgica".
Le region proxime al polo nord include le Oceano Arctic e partes de Russia, Canada, Danmark (Groenlandia), Norvegia, Statos Unite (Alaska), .Svedia, Finlandia e Islanda. Illo ha le nomines sequente in linguas fonte e latino:
Arctic [en], Arctique [fr], Artide [it], Artico [es/pt], Arktis [de], Arktika [ru], Arctica [lat]
Le region proxime al polo sud ha le nomine Antarctic [en], Antarctique [fr], Antarktis [de], Antarktika [ru], Antartida [es], ma le continente ha le nomine Antarctica [en], Antarktika [de], Antartida [es], Antarktida [ru], Antartide [it] e Antarctica [ia].
Le continente ancian proxime al polo nord ha le nomine Arctica [en, it, de].
In le English-Interlingua Dictionary nos pote vider PACIFIC como le Pacifico = Oceano Pacific, ATLANTIC como le Atlantico = Oceano Atlantic. Similemente nos deberea haber ARCTIC como le Arctico = Oceano Arctic e le Antarctico = Oceano Antarctic.
Le region proxime al polo nord (superficie firme) deberea haber le nomine Arctica, como Antarctica pro le region proxime al polo sud.
-- Nik
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|