Car amico Stan,
Io trova multe errores in tu Interlingua Grammar And Method.
Como tu non inviava a alicun altere interlinguista tu travalio ante le
publication?
Per exemplo:
Pagina 39:
Arctic in vice de Arctico
partemente in vice de in parte (tu traduce partly como partemente)
Pagina 45
Da tote le homines in vice de Da a tote le homines
Da omne homine in vice de Da a omne homine
Pagina 46
ambe in vice de ambes
Pagina 51
a entrar le village in vice de entrar in le village o entrar al village
Pagina 52
Nostre objectivo es a capturar le village in vice de Nostre objectivo es
capturar le village
...
es a capturar le colina in vice de es capturar le colina
Pagina 54
taxes in vice de taxas
Bon, il suffice per le momento
Tu usa un interlingua con multe anglicismos.
Imbracios amical
Josu Lavin
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html