Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Mon, 11 Aug 1997 07:55:13 -0700 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
[log in to unmask]
[log in to unmask]
[log in to unmask]
Car Stan e alteres!
Hic veni mi sequente BROADSIDE. Io ha scripte illos in un
foreste in nostre cabana de fin de septimana.
Gratias pro commentarios de Stan (Parolas estranie e
international non assimilate in linguas a base). Io
revenira.
Cordialmente
Allan
==============================================
FUNDAMENTALISTAS E MODERATISTAS DE INTERLINGUA
BASTARDISMOS E ANGLICISMOS
PAROLAS ALIEN PRENDITE O ASSIMILATE
III
CONCERTO
==============================================
RE:
[Stan Mulaik 970416]
Le communitate de parlatores de interlingua hodie es troppo parve a
sustener su existence como un lingua independente. De plus il ha necun
concepto de lo que es interlingua per se independente de iste altere
linguas. Es illo neo-Latin? Es illo romance? Que? Debe nos discargar de
interlingua parolas estranie inassimilate, como "jeton", "concerto",
"leader", "blitzkrieg", "intarsia", etc.? Interlingua es basate super un
phenomeno objective, e usque interlingua ha un communitate grande de
parlantes qui pote constatar un vita independente, io va continuar a
sequer su principios basic. Altere que isto, io va lassar Paul e alteros
a facer lo que illes vole. Si vos ha un communitate bastante grande a
sequer vos, bon.
[Allan Kiviaho 970810]
Car Stan, Paul O. e altere interlinguistas -fundamentalistas,
moderatistas etc!
CONCERTO
Un "accidente occupational" ha evenite a Stan, nonne? "Concerto" es jam
totalmente eligibile como un parola canonisate in interlingua.
IED: Concerto n. I. concert 1. Mus.
2. agreement, harmony
II. concerto
de concerto: in concert, in unison
Hence: concertina; concertista; concertar-concertante;
disconcertar &
Italian : concerto
Spaniol : concierto
Francese: concert (pronunciate 'konsa"ar'
Germano : Konzert
Russo : kontsert
-----------------------------------------
Svedese : konsert (pronunciate 'konsa"ar'
(a"a = dupla a-umlaut)
Finnese : konsertti
Latin : < concertare
Io me demanda si concerto esserea 'concerto' in omne linguas del mundo
...?
Ma interlingua ha un problema:
Concert e concerto son concerto in interlingua.
Ma:
Concert = 'a public musical entertainment'
Concerto = 'a composition for a solo instrument or
instruments with orchestral accompaniment'
In finnese concert = konsertti
concerto = konsertto
Forsan anque interlingua ha besonio de duo parolas:
concert
concerto
Vur-ha, interlingua!
Allan
|
|
|