INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Sender:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Stanley Mulaik <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 18 Aug 2008 06:38:08 -0400
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (148 lines)
Lars ha scribite:
>Plus seriosemente, io comprende melio tu sentimentos de frustration post
>haber legite tu sequente message in iste filo - que il non principalmente es
>le cambiamentos suggerite que te ira, ma plus tosto le maniera autoritative
>in le qual illos es presentate.

A me 'le maniera autoritative in le qual illos es presentate' es un
perplexitate pro me
.
Io non senti que io presenta mi ideas secundo un autoritate arbitrari.
Le ideas debe indurar secundo lor proprie meritos. Io sape ben le maniera
in que le vocabulario international esseva constate. Io ha facite multe tal
labores io mesme, e io recognosce lor objectivitate quando io e Piet
obtene le mesme resultatos. Proque significa isto que io es un autoritate.

Proque ha il personas como Martijn qui es offendite quando academicos
presenta ideas a illes, basate super principios, evidentia, e rationamento?
Io detecta, Lars, que tu es un multo educate homine qui non es menaciate
per un argumento intellectual o academic. Tu sembla saper que si tu ha
dubitas super le argumentos que tu pote demandar le evidentia, questionar
le logica, levar alternative argumentos. Martijn sembla non capace de iste
maniera de tractar un argumento.  Ille argue con ad hominemes, injuste
manieras de construer le position de su opponentes (p.e. appellante les
membros de un 'culto').  Isto es intellectualmente dishoneste.
>
>Si io esseva Stan, io dunque non mentionarea tanto sovente mi relation
>personal con Alexander Gode o mi stato como scientista etc., proque isto
>pote dar al lector le impression que *isto* es le ration que on debe creder
>le, e non le fortia de su argumentos.

Io pote facer isto. Mais le facto es in realitate que io ha habite
12 annos de correspondentia con Dr. Gode, e io ha visitate le a vices
duo vices per septimana in un periodo de sex menses, solmente pro
establir que io sape ben le positiones de Dr. Gode, e como io ha
obtenite de ille multe de su manuscriptos, su cartas pro su studio
del particulas, que io ancora retene.  Io ancora a aquelle tempore
ha abonate me al International Language Review in que Dr. Gode esseva
un redactor contribuente de un foro pro expression de opinion, e ille
ha exprimite su proprie opiniones. Io ancora ha mi copias. Ultimemente
isto significa que io ha multe information super non solmente le
opiniones de Dr. Gode mais information super le detalios del
methodologia, le historia de IALA—io possede tote su reportos annual
a partir de 1937 a 1945. Io ha apprendite le longe perdite  vol. I de
Interlinguistic Standardization per Stillman e Gode de 1943, que esseva
le manual scribite per machina a scriber pro guidar le labores del
linguistas de IALA. In toto io ha multe information. Si o non io es
juste in interpretar lo, alteres pote questionar. Mais io solmente
pote presentar copias del textos in question.
>
>Le argumentos es naturalmente lo importante - appoiate per fontes tanto
>solide como possibile - preferibilemente fontes scripte e publicate (dunque
>si Stan ha litteras private de Gode que appoia su opiniones, forsan il serea
>bon si ille los publicava?).

 Io ha date copias de mi correspondentia con Gode in 1996 a Thomas
Breinstrup. Si tu lege los, tu va apprender que io esseva juvene,
extraconfidente, e naive, e Gode esseva gentil e tolerante durante que
ille ha essayate educar me, proque un vice ille ha dicite que io
esseva destinate a esser un major theoretico de interlingua.  Nos
non semper esseva in accordo, mais ille ancora esseva tolerante de
mi differentias con ille.


>
>Io me demanda como on reagerea, si Stan o altere personas proponeva
>cambiamentos solmente basate a tal argumentos neutral. Io suspecta que isto
>anque provocarea un reaction multo emotive de altere interlinguistas.

Io pensa que tal argumentos esserea mermente ignorate. Illo es plus
menaciante a personas qui vole creder que le principios de interlingua
esseva abandonate in 1951, proque interlingua es ora un lingua vivente
(in le mentes de alcun centos de daneses e svedeses e un manata de
nederlandeses).

>Concernente iste thema io me torna in lo sequente a tu altere message "A qui
>se parla aqui".

Le joco de Martijn esseva multo amusante.  Nota que io ha formulate
un altero pro illustrar in le absurdo como altere jocos es possibile
con homophonos in interlingua.  Mais tal jocos es non realistic,
e le possibilitate de tal confusiones es excessivemente exaggerate per
Martijn si ille realmente crede que isto es un major problema de
philtro e filtro o 'a qui' e 'aqui'.  Considera le multe jocos que
on pote facer con le sol parola 'filo' in tanto que illo ha multe
sensos.

Da me le filo.
Aquello non es un filo, mais un filo!
Como pote io suturar isto con un camisa de papiros?

>Isto es problematic, proque justo como Stan Mulaik non ha le derecto a
>decider iste questiones fundamental, anque non tu, nostre amico Ingvar, o
>ulle altere interlinguista individual ha iste derecto!

Exactemente. Io non decide pro alteres, io solmente presenta
optiones pro illes con bon rationes pro selectionar los, mais
illes es libere a usar lor proprie ration pro decider.


>Un consenso non es quando le fortes decreta e le debiles les seque - isto es
>tanto false como argumentos (como tu los percipe) que on debe sequer SM
>proque ille es un scientista o ha un ligamine special con Gode. Un ver
>consenso pote solmente esser attingite per un *debatto calme, objective, e
>mutualmente respectuose inter tote le communitate interlinguistic*!

Certemente on non debe sequer me proque io es un scientista. Mais tu
debe saper que le idea de interlingua esseva formulate con le idea
de un concepto scientific pro evitar le perennial subjectivitate
e su resultante interminal debattos inter linguas constructe. Il
sembla que iste idea non ha succedite in installar se in le mentes
de su proprie adherentes.

{deletion)

> Assi, multe nove interessatos deveni tosto adherentes al culto de
> imitatores de Mulaik, e, *sin* haber le beneficio del cognoscentias extense
> de Mulaik mesme, comencia a proponer reformas additional, ancora minus
> practic, e totalmente disconnectite del concepto, experientia e tradition de
> interlingua. Alcun tal personas ha mesmo facite un serie de scissiones de
> interlingua -- le ultime duo exemplos que me veni in mente es "Romanica" e
> "Latinove". Existe pauc cosas plus damnific al superviventia e promotion de
> un lingua.

Si Martijn va leger le Manifesto de Interlingua ille va discoperir que
Dr. Gode ha admirate un lingua per Adolphe Fritzsch que es multo similar
in su conception al Romanica de Josu.  Isto es additionalmente indicate
per Gode in le International Language Review ubi ille ha remarcate
favorabilemente super un articulo in iste lingua per Fritzch (orth.?)
Al mesme tempore ille poteva dicer, sin multo emphase, que le conception
del sphera del lingua de Fritzch esseva plus restricte que aquello de
interlingua in tanto que le lingua de fritzch esseva solmente panromanic,
e aquello de Gode esseva paneuropee o pan 'Romania'

Ben, isto es tarde (o un bon hora 0600), e io debe ir a mi lecto. Io
es felice que io es pensionate con tempore libere.

Mais io es felice que il ha san e intelligente homines como tu, Lars.

Salutes cordialissime!

Stan


Stan Mulaik

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2