Car amico Erik,
Alicun dies retro io habeva soniate que tu esseva in le hospital. Vole ben pardonar mi sonio idiotesc.
Tu prenomine ERIK e illo de mi filio IKER es multo simile.
IKER es le radice del verbo IKERTU (investigar in le lingua international).
Ille e su tres companiones ha justo registrate un disco de rock (rock radikal bask) que tosto illes potera vender. Le proxime venerdi illes sonara hic in lor village Getxo.
Illes canta e in basco e in anglese. Alicun die io les proponera cantar tamben in Interlingua.
Illes face un typo de musica multo ruitose que non me place multo, ma un filio es un filio.
Io va proponer un travalio a multe gente.
Io vole cognoscer con exactitude le presentia del lingua international ( = interlingua) in nostre linguas national (de tote le mundo).
Exemplo INTERLINGUA-SVEDESE
baptismo baptism
baptista baptist
baptisterio baptisterium
baptistic baptistisk
Solmente serea includite le parolas de interlingua cuje senso coincide plenmente con le forma svedese.
Comprende tu le idea?
Imbracios amical
Josu Lavin
_________________________________________________________________
Prepárate para la multitud de novedades que Hotmail tiene para ti
http://explore.live.com/windows-live-hotmail
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html