Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Sun, 12 Mar 2006 10:24:37 -0800 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Piet hic alicun parolas.
Equelmente io voleva demandar te
si il ha un version plus actual del libro ut infra:
[input] Gopsill, F. P., Sexton, B. C.: Concise English-Interlingua Dictionary
Secunde edition, 384 pp., A5, copertura plastificate.
British Interlingua Society e Servicio de Libros UMI, 2000. ISBN: 1 898017 07 7.
Iste nove CEID es un revision total del ancian dictionario. Illo contine un multitude de nove parolas e expressiones.
British Interlingua Society: 17 GBP.
Servicio de Libros UMI: 27 €.
et quanto es le precio Pro inviar a Francia ?
es que le pago pote facer se como le latere vice pro curreo postal ?
Salute
piet cleij <[log in to unmask]> wrote:
Car amicos,
Io progrede continuemente faciente le Dictionario Francese-Interlingua.
Naturalmente io incontra problemas que io non pote solver immediatemente
o cuje solution non me place. Io ha reunite tal problemas in un jam assatis
longe lista, que io vole reconsiderar, quando io va haber attingite le
ultime
parola del dictionario.
Io vole presentar vos un de iste problemas, forsan le plus grande usque a
iste momento. Illo concerne le traduction del verbo francese RELEVER.
RELEVER
1. v. (remettre debout) relevar;
-- une personne qui est tombée = relevar un persona qui ha cadite.
2. v. (remettre en bon état) relevar;
-- le courage de qn = relevar le corage de un persona
3. (faire remarquer) indicar;
-- des fautes dans un texte = indicar errores in un texto
4. v. notar;
-- une adresse = notar un adresse\
5.v (diriger, orienter vers le haut) relever;
-- le col = relevar le collo;
-- les manches = relevar le manicas
6.v. (porter à un niveau plus haut) elevar;
-- le niveau de vie = elevar le nivello de vita
7.v. (donner une valeur plus haute à) realtiar
8.v. dar plus de gusto a (p.ex. un platto)
9.v. (mettre en valeur) imbellir, pimentar;
ces anecdotes qui relèvent ces mémoires = iste anecdotas que pimenta
iste memorias
10. v. (relayer) relevar, reimplaciar;
-- une sentinelle = relevar un sentinella
11. v. liberar;
-- qn d'une obligation = liberar un persona de un obligation
12. v. destituer;
-- qn de ses fonctions = destituer un persona de su functiones
Ma le verbo RELEVER ha ancora plure altere significationes. Que facer?
Stoppar? Si io pote trovar alcun interlinguistas francophone qui es preste
a controlar lo que io ha jam facite e qui pote solver mi problemas,
io esserea un homine multe contente.
Salutes de
Piet Cleij
--
Pro disabonar te: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
---------------------------------
Yahoo! Mail
Bring photos to life! New PhotoMail makes sharing a breeze.
--
Pro disabonar te: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|
|
|