Car Chamavian
hahaha!
Non, io te comprendeva ben, mais in iste maniera io ha potite facer un
burla.
Fortunatemente, il ha al minus ún person ci, qui comprende mi sense de
humor.
compatriotamente
Andrew
2008/7/28 SUBSCRIBE INTERLNG Chamavian <[log in to unmask]>
> Si, io te comprende ;-)
> mais io pensa que tu comprendeva mal mi message quando io scribeva:
>
> ..."io pensa que haver le mesme E-mail que su sposa, o mesmo: haver
> solmente
> un sposa, deverea esser interdite aqui al lista"...
>
>
> io non voleva dicer " haver solmente 1 sposa (e non plus que 1)... "
>
> mais io voleva dicer: "solmente esser maritate..."
>
> Lo que tu comprendeva es completemente differente que lo que io voleva
> dicer ;-)
>
>
>
> On Mon, 28 Jul 2008 13:35:11 +0100, Andrew Juhasz
> <[log in to unmask]> wrote:
>
> >Io pense que interlinguistas deberea haver du sposas (al minus):
> >un pro excersar le lingua bella (non, io non parla del lingua de amore,
> mais
> >super interlingua),
> >e un pro haver un integre collapso de communicationes, in iste maniera on
> >pote haver le melior de ambe mundos.
> >
> >Gratias Chambo, pro comprender me
> >
> >Andrew
> >
> >2008/7/28 SUBSCRIBE INTERLNG Chamavian <[log in to unmask]>
> >
> >> si, Andrew, tu ha ration:
> >> io pensa que haver le mesme E-mail que su sposa, o mesmo: haver
> solmente
> >> un sposa, deverea esser interdite aqui al lista.
> >>
> >> cata uno sape que sposas prende multe tempore de lor homine, e iste
> tempore
> >> poterea usate plus melior pro IA
> >>
> >> si le mundo era sin sposas, cata uno parlarea IA ja lontan ;-)
> >>
> >> Chamavian
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> On Sun, 27 Jul 2008 22:27:09 +0100, Andrew Juhasz
> >> <[log in to unmask]> wrote:
> >>
> >> >dinis, dinis...
> >> >tu me face rider...
> >> >
> >> >2008/7/27 Ghislaine Colimon <[log in to unmask]>
> >> >
> >> >> Io non sape qual es tu problema?
> >> >> Alicunos de nos habe sposas et nos utilisa le E-mail in commun. Il
> non
> >> es
> >> >> tam
> >> >> complicate.
> >> >>
> >> >> Que manco de respecta!
> >> >>
> >> >> Io te consilia de facer lo obvie:
> >> >> Si mi messages te provoca tal reactiones, NON LOS LEGE.
> >> >> Il non es tam complicate! Memora que illos pote venir in mi nomine o
> in
> >> lo
> >> >> de
> >> >> ella. DE NOVE, NON LOS APRI.
> >> >>
> >> >> Io te suggere, tamben, que tu non ingere bibitas alcoholic ante de
> >> aplicar
> >> >> te a
> >> >> le computador o, si isto ha essite un exemplo de uno de tu momentos
> de
> >> >> genialitate intellectual, allora, reflexiona ante de exprimer te.
> >> >> Assi, al minus, tu non te videra obligate repeter te!
> >> >>
> >> >> Salutes,
> >> >> Dinis
> >> >>
> >> >> --
> >> >> Archivos e disabonar:
> http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
> >> >>
> >> >
> >> >--
> >> >Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
> >>
> >> --
> >> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
> >>
> >
> >--
> >Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|